上译厂“黄金一代”聚首 聆听银幕好声音

影音娱乐解放日报2014-08-28 14:26:00
0

排左起:苏秀、赵慎之、戴学庐、刘广宁;二排左起:丁建华、程晓桦、童自荣、曹雷(资料图)

排左起:苏秀、赵慎之、戴学庐、刘广宁;二排左起:丁建华、程晓桦、童自荣、曹雷(资料图)

  继今年4月献演国家大剧院[微博]之后,由多位配音界元老级艺术家组成的上译厂“黄金一代”,将在上海大剧院[微博]再度集结,于10月1日、2日为观众献上《辉煌年代——上译厂配音艺术家和他们的经典作品》配音晚会。昨日,主办方魔笛文化与欣欣向荣文化召开新闻发布会,苏秀、赵慎之、童自荣、刘广宁、丁建华、曹雷[微博]、程晓桦、戴学庐和担任嘉宾的沪上名嘴曹可凡、贝贝一起出席。发布会上,艺术家们不仅透露了为演出设计的独特创意,还动情追忆当年一同创作的伙伴们。据悉,开票一周以来,《辉煌年代》已成为最热门的演出,有许多市民将这场演出视为送给爸妈最好的“中秋、国庆礼物”。

  童自荣曾想吊威亚出场

  尽管近年来有关上译厂“梦之队”的怀旧活动时有举行,但像《辉煌年代》 这样阵容整齐的顶尖演出,是沪上头一遭。谈及此次加盟演出的感受,身为“90后”代表,93岁高龄的苏秀感慨地表示,能登台家门口的殿堂级剧院,要感谢多年来观众的不离不弃,“有时候觉得我们的影迷是隐藏在茫茫人海之中的,乍看分辨不出来,但他们会像麦苗那样突然钻出来,绿油油的一片”。被誉为“公主代言人”的刘广宁则说,从高中毕业进入上译厂,几十年配音工作做下来,如今有一种“回首已是百年身”的感觉,“这些年跟观众沟通得多了,我也希望在有生之年做一些力所能及的事”。

  出于对观众的感谢,昨天,这支平均年龄超过75岁的“梦之队”,当场透露了他们为演出特别设计的点子和节目。今年4月,因在北京现场突发高血压而未能登台表演的“阿崎婆”赵慎之说,这回希望自己好好表现,“上海是我的第二故乡,我要表现得像样一点。虽然我年纪大了,但不管是配音,还是朗诵,只要是这样的工作,我都愿意干”。

  最令人忍俊不禁的是“佐罗”童自荣的异想天开——吊威亚出场,“我想佐罗神通广大,如果不能骑着马冲出来,最好是能从天上飞下来!后来他们劝我,‘不行,你老骨头别骨折了’。我打算从观众席里走出来,因为佐罗伸张正义,是和普通老百姓站在一起的,我愿意和佐罗一样”。他更兴奋地曝料,有可能在晚会上一展歌喉,“唱歌是我的业余爱好,可能会出洋相,但我的前辈们从来没听过我唱歌,我想他们在天之灵能听到,一定会高兴的”。

  曹可凡哽咽回忆毕克

  发布会现场,配音艺术家们不约而同地聊起了老厂长陈叙一和其他几位已逝艺术家的点滴往事。作为最年轻的一位,丁建华最难忘陈叙一在表演上的独到见解,“记得老厂长分配我演《海狼》里的特务克伦威尔夫人,我特别激动,觉得终于配到坏人了。但老厂长说,这是个有理想、有信仰、有追求的女人,你不要带着坏人的概念表演”。而将配音人生视为自己“第二辈子”的曹雷回忆说,多亏了陈叙一,“重病离开舞台之后,是老厂长陈叙一点要我到上译厂的。后来我又活蹦乱跳的,是因为我投入到了喜爱的工作中去。我的生命和译制片是分不开的”。

  正因为如此,当看到发布会主持人、陈叙一的外孙女贝贝(贝倩妮)时,老艺术家们百感交集。年过八旬却依然被同伴们称呼为“小戴”的戴学庐说,“辉煌年代”是由特殊的年代、影片和观众共同造就的,“想想看,当年贝贝那么小的孩子,就已经配了特别多的好戏,这都是那个年代给予我们的”。

  而作为嘉宾的名嘴曹可凡以及曾在《虎口脱险》中有出色表现的程晓桦,则不约而同地回忆起尚华、毕克、于鼎等逝去的“好声音”。程晓桦将她和尚华、于鼎两位前辈在《虎口脱险》 中一起工作的故事分享给观众,“分配角色的时候,我心里就觉得真是绝配,这两位老哥在生活中也非常幽默、和谐”。曹可凡则聊起了一段与毕克交往的经历,说到动情处,忍不住哽咽,“我大学在医院实习,毕克老师正好住在那里,我每天下了班就去陪他聊天。在我心里,包括毕克在内的所有老师都是我的老师”。